English-Arabic/Arabic-English translation : (Record no. 2616)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01508nam a2200253Ia 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20220104105303.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 190316s1997 gb 000 eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9780863561559 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | ECUCL |
Transcribing agency | ECUCL |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | eng |
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 428 |
100 #1 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Basil Hatim |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | English-Arabic/Arabic-English translation : |
Remainder of title | a practical guide / |
Statement of responsibility, etc. | Basil Hatim |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 1 st ed. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Place of publication, distribution, etc. | London : |
Name of publisher, distributor, etc. | Saqi Books, |
Date of publication, distribution, etc. | 1997. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 235 p |
Dimensions | 24 cm. |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE | |
Bibliography, etc. note | Includes bibliographical references (p. 235). |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Description: This translation guide is based on sound theoretical and pedagogical principles. Unlike other translation manuals available, it transcends crude dichotomies of "literal" vs. "free" translation, "specialized" vs. "general," "communicative" vs. "semantic," etc. and concentrates instead on developing in the student a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demand. which a given text-type makes on the translator. In addition, the student who closely follows this Guide will acquire the analytical tools necessary to make meaningful comments about translation and translations. A glossary of text-linguistic and translation terms Is provided together with a select bibliography. |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Arabic language |
General subdivision | Translating into English |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | English language |
General subdivision | Translating into Arabic |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Arabic language |
General subdivision | Composition and exercises. |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | English language |
General subdivision | Composition and exercises. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | Books |
Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Date last checked out | Copy number | Price effective from | Koha item type |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | Central Library | Central Library | 03/26/2019 | 1 | 428 HBE 1997 | 001830 | 01/03/2022 | 09/05/2021 | C.1 | 03/26/2019 | Books | ||||
Dewey Decimal Classification | Central Library | Central Library | 01/04/2022 | 428 HBE 1997 | 001831 | 01/04/2022 | C.2 | 01/04/2022 | Books | ||||||
Dewey Decimal Classification | Central Library | Central Library | 01/04/2022 | 428 HBE 1997 | 007272 | 01/04/2022 | C.3 | 01/04/2022 | Books |